Stumme bogstaver

Tilbage til forside

Dansk er et svært sprog. En af vanskelighederne er at skrift og tale ikke hænger særlig godt sammen. Vi siger f.eks. "fåånvaåne", men skriver forhenværende. Ganske vist vil vi i en mere distinkt situation nok udtale ordet "fååhænvaåne". Men det hjælper jo kun lidt

Med stumme bogstaver menes de bogstaver som vi ikke udtaler når vi taler tydeligt.

De stumme h-er
De findes forrest i visse ord: hvem, hvor, hvis, hvad, hjem, hjul osv.
Visse kan forveksles med vor, vis, jul osv.
Engang blev disse h-er sikkert udtalt. I oldnordisk er der flere: ravn hed f.eks. "hrafn". Men i dag er de helt stumme undtagen i visse dialekter.

De stumme d-er.
De findes inde i eller for enden af ordet: tønde, brænde, bevidsthed, fastspændte osv.
Nogle af dem kan næsten høres, for hvis vi fjernede d-et, måtte ordet udtales anderledes: hånd minus d bliver til hån som udtales med langt åbent å.

De stumme g-er
Det kan være vanskeligt at høre g-et i prygle, og i ordene sagde og  lagde virker det gammeldags at udtale g-erne. Vi har det også med at -ng- lyder næsten som -nd- Hvem kan høre forskel på håndklæder og hångklæder? Og på ynglings- og yndlingsmusik? Man bliver nødt til at tænke over hvad ordet betyder - så kan man godt regne ud at det må være håndklæder (til at tørre hænderne med) og yndlingsmusik (den musik man ynder mest).

Brug morfemer mod stumme bogstaver

Stumme d-er (øvelse til udskrift)

Andre stumme bogstaver

Øvelse i at undgå fejl i stumme h-er (til udskrift)